No exact translation found for اسْتِعادَةُ الطَبيعَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic اسْتِعادَةُ الطَبيعَة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • mit der nachdrücklichen Aufforderung an die Regierung und das Volk Timor-Lestes, sich weiter darum zu bemühen, ihre politischen Herausforderungen zu bewältigen, mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der Entschlossenheit der Regierung, Stabilität und Normalität wiederherzustellen, bei gleichzeitiger Bekräftigung ihres Bekenntnisses zur Demokratie und zur Rechtsstaatlichkeit, und ferner mit Befriedigung Kenntnis nehmend von dem Bekenntnis der Opposition zur Unterstützung des Friedens und der nationalen Stabilität,
    وإذ يحث تيمور - ليشتي، حكومة وشعبا، على مواصلة جهودهما من أجل حل مشاكل البلد السياسية، وإذ يحيط علما مع التقدير بتصميم الحكومة على استعادة الاستقرار والحياة الطبيعية في البلد، إلى جانب تأكيدها مجددا التزامها بالديمقراطية وسيادة القانون، وإذ يحيط علما كذلك مع التقدير بالتزام المعارضة بدعم السلام والاستقرار الوطني،
  • Die Früchte des über die dringende Wiederherstellungnormaler Lebensbedingungen für tausende Menschen hinausgehenden Wiederaufbaus stellen nur eine temporäre Linderung für diebeeinträchtigte Wirtschaft dar.
    والواقع أن الجانب الإيجابي من إعادة البناء ـ بعيداً عنضرورة استعادة الحياة الطبيعية للآلاف من البشر ـ لا يشكل أكثر منمسكن مؤقت لاقتصاد عليل.
  • Dass Wall Street und Canary Wharf reformiert werden, um die Wahrscheinlichkeit und Stärke einer möglichen zukünftigen Finanzpanik zu verringern, ist unwahrscheinlich geworden. Ebenso,dass die Regierung eingreift, um den normalen Fluss riskanter Finanzprodukte durch das Bankensystem wiederherzustellen.
    فلا يوجد أي احتمال لإجراء إصلاحات في وال ستريت وكناري وارفتهدف إلى التقليل من احتمالات وشدة أي ذعر مالي في المستقبل، ولا يوجدأي احتمال للتدخل الحكومي بهدف استعادة التدفق الطبيعي للتمويلالمحفوف بالخطر عبر النظام المصرفي.
  • Zudem sind einige Länder dabei, wie Irlands äußersterfolgreiche Emission zehnjähriger Anleihen für 5 Milliarden Euro Mitte März gezeigt hat, ihren normalen Zugang zu den Kapitalmärkten wiederherzustellen.
    فضلاً عن ذلك، وكما أثبت الإصدار الناجح لسندات العشر سنواتبقيمة 5 مليار يورو في أيرلندا في منتصف شهر مارس/آذار، فإن بعض الدولبدأت عملية استعادة قدرتها الطبيعية في ما يتعلق بالوصول إلى أسواقرأس المال.
  • Endlich bin ich Teil einer Bewegung, wo normale Menschen versuchen, unsere Regierung zurückzuerobern.
    اخيرا انا جزء من حركه تضم اناس طبيعيين يحاولون استعادة حكومتنا